Übersetzer-Hilfsprojekt unterstützt den Wiederaufbau einer Grundschule in Italien

Das Übersetzer-Hilfsprojekt (ÜHIPRO), das im Januar 2010 nach der Erdbebenkatastrophe in Haiti aus einer Initiative freiberuflicher ÜbersetzerInnen im In- und Ausland entstand, unterstützt weiterhin anerkannte Hilfsorganisationen und ehrenamtliche Initiativen bei der Entwicklungs- und Katastrophenhilfe. Die Mitglieder zahlen einen Euro pro abgewickelten Übersetzungsauftrag in einen Fonds ein, der in Form einer ÜHIPRO-Sammelspende an ausgewählte Organisationen überwiesen wird. Inzwischen haben sich auch Personen, die nicht als Übersetzer tätig sind, und Unternehmen, die unsere Arbeit unterstützen möchten, dieser Initiative angeschlossen.

Unsere aktuelle Sammelspende im Juli 2012 ging an die Stadt Ostfildern, die u. a. den Wiederaufbau einer bei dem Erdbeben in Mirandola (Italien) zerstörten Grundschule unterstützt.

Auch im vergangenen Jahr hat ÜHIPRO eine Reihe von Organisationen unterstützt – darunter Ärzte ohne Grenzen (Flüchtlingshilfe Libyen), Ein Herz für Kinder (Hungersnot Ostafrika), das Malteser-Kinderheim von Sr. Caelina in Ichinoseki (Japan) und Somaly Mam (Kampf gegen Zwangsprostitution in Kambodscha), um nur einige zu nennen.

Wer aktuelle Informationen wünscht – egal ob Übersetzer oder nicht – kann eine E-Mail an uebersetzer-hilfsprojekt@t-online.de schicken. Daneben kann jeder ÜHIPRO dadurch unterstützen, indem er/sie die Mitglieder bei der Vergabe von Übersetzungsaufträgen bevorzugt berücksichtigt.